字幕翻訳(英→日)
コース内容
入門科 (1回120分 全3回)
☆字幕翻訳を一から学びたい方、字幕の楽しさを知りたい方へ(英語以外の他言語の方はご相談下さい→お問い合わせフォームへ )
初めて字幕翻訳を学ぶ方のクラスです。翻訳を始める前に、まず何よりも日本語の引き出しを増やす重要性を感じていただきます。字幕は日本語の流れが命です。字数制限などのルールに縛られながら、いかに的確な日本語を繰り出して伝えることができるのか・・・。その奥の深さ、楽しさ、難しさをぜひ体験してみてください。本当に字幕翻訳を長く勉強したいのか分からないと迷っていらっしゃる方でも気軽に始められるよう3回コースにしました。 →カリキュラムはこちらです。
基礎科 (1回120分 全10回)
☆字幕翻訳を少し本格的に取り組みたい方日本語の大切さと基本的なルールを学んだ入門科を踏まえ、ドラマとドキュメンタリーの字幕を実際に作っていきます。英語の理解力を深めるとともに日本語の表現力を磨きましょう、
目標:1週間でドラマの字幕を100枚・ドキュメンタリーの字幕を50枚程度翻訳出来ることを目指します。
基礎科修了時に実力診断テストを行います(進級テストではありません)。
(入門科修了生対象)
実践科 (1回120分 全25回)
☆プロを目指したい方基礎科で学んだ字幕翻訳の土台をさらに強固なものにしながら、翻訳のスピードをつけていきます。ドキュメンタリーを中心に、多少骨のある教材に挑戦しましょう。課題の量も増やしていきます。
目標:1週間で200枚前後の課題ができます。
(基礎科修了生対象・外部生は入学試験・カウンセリングあり)
ワークショップ (1回90分 2回/月)
ドラマ・ドキュメンタリーなどをバランスよくこなせる人材を育成します。
スピードアップも重要課題です。
お仕事を始められている方のスキルアップを目標としています。
(実践科修了生成績優秀者対象。外部生は入学試験あり。※月額制)
※ ワークショップは、3ヶ月単位で受講可能です。受講料は3ヶ月分前納とさせていただきます。2ヶ月目に、次の3ヶ月受講するかどうかを決めることができます。
受講料(教材費・税込)
一括払いの場合
| 入学金 | 21,000円 (各講座共通) |
|
| 実践型講座: 字幕翻訳コース |
入門科 | 28,350円 |
| 基礎科 | 105,000円 | |
| 実践科 | 288,750円 | |
| ワークショップ | ※月額 26,250円 | |
※ ワークショップにつきましては、3ヶ月単位で受講可能です。受講料は3ヶ月分前納とさせていただきます。
分割払いの場合
| 入学金 (頭金として) |
21,000円 (各講座共通) |
||
| 実践型講座: 字幕翻訳コース |
入門科 | (一括払いのみ) | 28,350円 |
| 基礎科 | 52,500円×2回 【注1】 |
105,000円 | |
| 実践科 | 57,750円×5回 【注2】 |
288,750円 | |
| ワークショップ | (一括払いのみ) | 月額 26,250円 | |
【注1】入学金が発生する場合は、初回のみ73,500円
【注2】入学金が発生する場合は、初回のみ78,750円
※ 入学金は、初めて弊社の講座を受講する際のみ発生いたします。
※ 入門科・ワークショップにつきましては、一括払いのみとさせていただきます。
開催場所
東京都港区西麻布1-8-9 アネックス40 バルビゾン 3F
(六本木駅 徒歩6分)
お問い合わせ・資料のご請求は下記まで
株式会社 ワイズ・インフィニティ
〒106-0031 東京都港区西麻布1-8-9 アネックス40 バルビゾン 3F
Tel 03-3403-6566 (通学講座担当:田邊)
Fax 03-3403-6567
⇒お問い合わせ・お申し込みはこちらからどうぞ!

