SST講座(韓→日)
開講コース
※各講座共、完全予約制とさせていただきます。
SST講座<各 5回10時間コース>
受講対象
弊社講座受講生又は、字幕翻訳経験1年以上年の方(ブランクのある方はご相談下さい。)1年未満の方も弊社に一度ご相談下さい。
(当講座受講生を除く)
SSTをこれから購入希望する字幕翻訳者の方
(徹底した個人指導なので、受講される方の経験や実績を考慮してプログラムを充実したものにしていきます)
担当者までご連絡下さい。
講師
弊社チーフ・マネージャー 佐藤尚子
インストラクター 矢部さおり・立花祐子
各講師のプロフィールはこちら
基本プログラム
| 1.音から音をとる |
|
スポッティングの基本と機械の説明 実際に触る レクチャー インタイム・アウトタイムの取り方 教材: ドラマ |
| 2.音から音をとる 美しいスポッティングのコツ |
|
前回の反すう 仕事をいただく際の注意事項 実際に打つ レクチャー ハコの切り方 教材: ドラマ |
| 3.美しいスポッティング【1】 テロップ、その他 |
|
細かな技術の復習 前回の反すう 立ち上げから終了まで1時間レッスン 100枚目標 効果的なテロップの入れ方(フェードイン・フェードアウト等) レクチャー 教材: 音楽情報番組 |
| 4.美しいスポッティング【2】 ハコ書きの大切さ |
|
作品ごとに違うハコ割の基本的なコツ 前回の反すう 立ち上げから終了までレッスン レクチャー ジャンルによる効果的なアウトのリズムの取り方 教材: 音楽情報番組 |
| 5.ラストレッスン |
|
立ち上げから終了まで 時間制限あり 教材は各自のレベルにあった作品を選定する スポッティング作業のチェック方法 スポッティング作業の修正の仕方 アクシデントなど対処の仕方 レクチャー 自己評価 ※進路の相談 |
以上が基本的なプログラムです。
第1回目にカウンセリングも行いますので、受講生のレベルと要望にあったプログラムを一緒に考えます。
SST字幕翻訳者講座ワンデー・レッスン
受講対象
弊社SST講座受講・修了生(ブラッシュアップ)
講師
インストラクター 矢部さおり
講師のプロフィールはこちら
講座内容
|
1回につき2時間 10分 カウンセリング ↓ 70分 個人レッスン ↓ 40分 疑問点などを講師と共にチェック |
受講料(教材費・税込)
| SST講座 | 5回10時間 | 105,000円 |
| sst字幕翻訳者講座ワンデー・レッスン | 1回2時間 | 10,500円 |
※入学金は不要です。
ワンデーレッスンはSST講座の受講をされた方のみ対象となります
※当日の受講キャンセルは無効となりますので予めご了承下さい。受講前日の18:00までに担当者へお申し出下さい。
※1回目の受講開始より2ヶ月以内を受講期間とさせて頂きます。尚、2ヶ月を過ぎますと受講が無効になりますのでご注意下さい。
※SSTハンドブックは予め弊社にて講座開講前にご購入下さい。
お問い合わせ・資料のご請求は下記まで
株式会社 ワイズ・インフィニティ
〒106-0031 東京都港区西麻布1-8-9 アネックス40 バルビゾン 3F
Tel 03-3403-6566 (通学講座担当:田邊)
Fax 03-3403-6567
⇒お問い合わせ・お申し込みはこちらからどうぞ!

