トップ > イベントレポート

イベントレポート

スクーリング開催のお知らせ(通信受講中の方限定)

直接業界の現状や翻訳について質問ができる絶好の機会です
スクーリング(通信受講中の方対象、自由参加(要予約))
10月9日(土)13:30~16:00
13:30

14:00
ジャンルが多岐に渡って増えている中での映像翻訳者に求められるもの(翻訳力、言語力、クライアント対応力について) 当社社長 山下奈々子
14:00

15:00
翻訳をする上での注意点や調べ方のコツ(軍隊、警察、宗教その他) 風間綾平先生(字幕翻訳家)
15:00

15:45
翻訳チャレンジ(事前課題) 風間綾平先生(字幕翻訳家)
15:45

16:00
Q&A 風間綾平先生(字幕翻訳家)
受講対象者 ワイズ・インフィニティ通信講座受講生または修了生) (通信)英日字幕翻訳講座 基礎・実践受講生 、(通信)韓日字幕翻訳講座受講生、中日字幕翻訳講座受講生
前回のスクーリング参加者はお申込みできません。ご了承ください。
今後の開催予定 次回開催日は決定次第お知らせいたします。 年2回開催予定(1回のみ受講可能)
開催場所:ワイズ・インフィニティ教室(会場は変更になる場合もございます。)
参加費:無料

内容は予告無く変更になる場合がございます。予めご了承ください。
お申し込みは通信メールアドレスまで 【10月9日(土)スクーリング参加希望】と明記の上お知らせください。折り返し詳細をお知らせいたします。

[10-06-18]登録字幕翻訳者対象セミナー開催しました

[10-04-04]映像翻訳フォーラム2010

[10-03-06]通信受講生対象スクーリング開催しました

[09-10-17]業界初 通信受講生対象スクーリング開催しました

[09-10-17]登録字幕翻訳者対象セミナー開催しました

[09-03-20]映像翻訳フォーラム2009

[08-09-15]スキルアップセミナー「調べもの」のコツ

[08-02-24]像翻訳フォーラム2008レポート!

[07-08-2]ジェームス三木先生講演会レポート

[07-02-12]映像翻訳フォーラム2007レポート!!

開催しました映像翻訳フォーラム2007の詳細はこちらです

翻訳祭レポート!!

1day @ 名古屋報告レポート!!

映像翻訳フォーラム2006

11月18日受講生向け登録受験対策セミナー結果報告

SSTハンドブック出版記念セミナー