大盛況の内に終了いたしました。
開催概要

日時 2018年9月17日(月・祝日)
フォーラム限定250席
場所 東京ウィメンズプラザ(渋谷区)
業界最先端をいこう! ~「今」求められるスキルを磨く~
13回目を迎える映像翻訳フォーラム。

私たちは、技術革新でめまぐるしく社会が変化する時代に、“言葉”という一見ごく素朴なコミュニケーションツールを武器に闘っています。しかし心のうちで、いつか機械に取って代わられるのではないかと不安を感じている方も少なくないのではないでしょうか。

すでに自動化が進む分野もあるようで、映像翻訳も例外ではないはず… しかし、「いつか」がいつなのか、どのように進んでいくのか、見えにくい分野であるように思えるのも事実です。

これから翻訳者として活躍するために心得ておくべき業界技術の最新事情とは? ご来場いただく皆様に、ヒントを持ち帰っていただきたいと考えております。

また、今年は6年ぶりに翻訳コンクールを開催いたします。映像翻訳業界では優秀な人材を常に求めております。新しいツールを使用した翻訳コンクールは、まさにこれからの時代に必要な人材を発掘する機会です。
英語、中国語、韓国語の台本を用意しています。原語はタガログ語ですので、言語によって優劣はつきません。経験者も未経験者も、どなたでもご参加いただけます。

フォーラム開催当日に優秀者の表彰と講評を行い、皆様と一緒にこれからの翻訳を考えていきます。
さあ、これからの翻訳シーンを一緒に作っていきましょう!

皆様のご来場とコンクールへの参加をお待ちいたしております。

字幕翻訳コンクール概要・賞はこちら
ワイズ・インフィニティスクールINDEX