翻訳者 Aさんの通信講座を受講していたときの1日を紹介します            
7時

9時

 18時

20時

24時

26時


         
                         
    仕事            
    映画関係の仕事をする親類のアシスタントとして働く   お子さんを   お子さんを寝かしつける    
円形吹き出し: ようやく通信の課題に取りかかることができました。
この世界で生き残るためには「好き」でないとできません!
横巻き: Aさんは、現在も3人のお子さん(7歳、5歳、1歳)を育て、週1本の中国語ドラマのリライトをシリーズで担当しています。
その他にDVD特典の字幕翻訳や仮MIXチェック、スポッティングなど多岐にわたって当社の仕事をお願いしています。
今はアシスタントの仕事を辞め、翻訳業1本ですが、お子さんがいる為深夜から翻訳の作業に取り組んでいます。
当社に欠かせないフリーの翻訳者として活躍しているAさんですが、翻訳の合間にアロマ好きの趣味が講じて、アロママッサージの講師を頼まれるまでになりました。
みなさんも自分が翻訳に取り組む時間のサイクルを作って、色々なものに興味をもってくださいね。
いつか翻訳に役立つときがきますから!!
  
起床 保育園にお迎え 後片付け家事など ご主人の帰宅 食事
帰宅後 夕食 深夜にようやく通信の課題に取り組む時間を確保
 
 
 
 
現在の翻訳者 A さん