SST講座12月修了生の声アップしました。
[2007-01-11]
・鍛錬が一番必要だと思いますが、授業の中でご指摘、アドバイスして頂いた点を意識して作業することで向上していけるのではないかと思いました。
・SST講座はマンツーマンで、最初は緊張しましたが、細かい質問もしやすく、また自分のペースに合わせて頂けるのでとても分かりやすく勉強になりました。毎回先生が違い様々な意見ややり方を学べました。4~5回に習ったカットおさめ等の授業も、色々な方のやり方を伺いたいので、先生が変わっても良いかなと少し感じました。これから経験を積みいい翻訳者になれるよう努力します。(韓国語)
・IN点とOUT点の取り方が正確にわかるようになったのが一番良かったと思います。
姿勢やキー操作の定位置なども教えて頂けたので、楽にスポッティングがとれるようになりました。マンツーマンだと、間違った点をすぐに指摘して頂けるのが非常に上手くなれるポイントだと思います。
ベテランの先生方に丁寧に教わることが出来て良かったです。ありがとうございました。(韓国語)
・マンツーマンでわからない所を何度も教えて頂けたので、SSTの基本が理解できました。各先生の教え方はとても分かりやすかったです。時間が2時間と自習がありましたが、もう少し回数が多い方が良いと思いました。ドキュメンタリーの授業も受けたかったです。(中国語)

