開講中の講座
当社は年間1200本以上の作品の翻訳を手がけています。放送翻訳もあわせると2500本以上にのぼります。海外からのコンテンツの増加により優秀な翻訳者さんを常に求めています。
講座修了後のトライアルで優秀な方にはプロのフリー翻訳者として登録いただきます。優秀な方には翻訳のご経験に関係なくお仕事をお願いいたしております。
講座修了後のサポートも充実。トライアルは無料で3回(1年以内)まで、4回目以降も有料となってしまいますが何回でも受けられます。スキルアップ講座もご用意しています。
字幕翻訳講座
通学コース
優秀な人材を育成するための実践的な講座と同時に、字幕翻訳の世界をのぞいてみたいというご要望にお応えする講座(入門科)も開設しています。まず、この世界こそ自分が求めているものなのか実感してから本格的な勉強が始められます。
通信コース
地方・海外在住の字幕翻訳者志望の方、どこに居てもPC環境が整えば勉強できます!
専用のソフトウエアを、お手持ちのパソコンにインストールしていただくことによって、あなたが訳した字幕がパソコンのモニターで見られます!
課題はメールで簡単に提出!!
放送翻訳講座
放送翻訳の基礎から実践まで学びます。英文スクリプト無し・ヒヤリングのみで的確な日本語を即座に書き起こす能力を開発していきます。また、テレビ局などの作業について学んだり音質の悪い素材でも翻訳できる力を養います。
SST講座
字幕翻訳ツールとして大人気のSST。
この講座では、SSTを自由自在に使いこなすために必要な基本技術と、仕事に役立つプロの技を徹底個人指導で、きめ細かく教えます。
吹き替え翻訳講座
昨今劇場公開される作品や、テレビ、ビデオ、DVDなど多岐にわたって吹き替えの需要が増えつつあります。そのような現状を踏まえ、楽しく吹き替えの基礎を学んでいただける教養講座として開講し、少しでも映画の世界に興味をもっていただければと思います。

