映像翻訳(字幕翻訳・吹き替え翻訳・ゲーム翻訳・文書翻訳・通訳翻訳者養成講座/スクール/学校)のワイズインフィニティ
ワイズ・インフィニティの翻訳者養成講座
HOME 映像翻訳とは 当校の特徴 講座一覧 講師紹介 受講生・修了生
字幕翻訳 初心者無料講座 よくあるご質問 資料請求・お問合せ 個別説明会

大阪または近郊にお住まいのみなさま大変お待たせいたしました。通学韓日字幕翻訳 実践コースを大阪で開講いたします。 東京に通えないためプロへの道を諦めていたみなさま、得意の韓国語を生かした仕事がしたいみなさま 関東に住まなくても仕事につながるノウハウを学んでいただけます。 ワイズ・インフィニティ大阪校で学んでみませんか?

ドラマの翻訳に必要な物語を読む力、物語を的確に表現できる日本語力を身につけます。 毎回宿題として映像とスクリプトをお渡しし、次回の授業までに翻訳していただきます。授業ではご自分の翻訳を発表、講師は「自然な日本語」という観点からコメントをします。そのため発表者だけでなく、講座に参加している方全員が課題を見つけ共有することができます。それによって、ご自分の翻訳だけでなく、クラスメートの翻訳とそれに対するコメントからも多くのことが学べます。



ワイズ・インフィニティ映像翻訳講座 受講申し込みフォーム





*入学金は弊社の講座を初めて受講される方のみ。
*スケジュールは変更になる場合がございます。
*最少開講人数に達しない場合、開講しないことがございます。




場所:大阪校: ワイズインフィニティ 大阪事業所(第三新興ビル7階)
〒530-0047 大阪府大阪市北区西天満3-5-18 
第三新興ビル7階 地下鉄「南森町」 駅 2番出口から 徒歩5分
JR東西線「大阪天満宮」 駅 3番出口から徒歩5分








第1回〜第3回『SST講義』 字幕制作ソフト使い方

●字幕翻訳をする上で必要な字幕制作ソフト
 SSTの基本的な操作方法を身につけます。



第4回〜第5回 特典映像の字幕翻訳演習

(俳優のインタビュー映像)
(ハコ書きと翻訳)
●情報の取捨選択について
●キャラクターに合わせた1人称や語尾の選び方



第6回〜第10回 ドラマ字幕翻訳演習

(現代ドラマ)
(ハコ書きと翻訳)
●情報の取捨選択について
●ドラマ全体と各シーンに合った
 自然な台詞を作れるように演習します。



第11回〜第13回  特典映像の字幕翻訳演習

(芸能ニュース番組)
(ハコ書きと翻訳)
●俳優、監督等の話し方のくせを汲み取りながら、
 情報を決められた字数内で整理する訓練をします。



第14回〜第15回 情報番組の字幕翻訳演習

(ドラマの新番組の紹介)
●直接翻訳課題
●翻訳者としての心構えについて 


ワイズ・インフィニティ映像翻訳講座 受講申し込みフォーム
映像翻訳現役受講生の声
通学講座
英日グループレッスン
字幕翻訳基礎科
字幕翻訳実践科
吹き替え翻訳講座
放送翻訳講座
ボイスオーバー講座
英日マンツーマン講座
字幕翻訳基礎科
字幕翻訳実践科
字幕翻訳インテンシブコース
吹き替え翻訳講座
中日コース
中日字幕翻訳講座
中日吹き替え翻訳講座
韓日コース
韓日字幕翻訳講座基礎科
韓日字幕翻訳講座実践科
韓日吹き替え翻訳講座実践コース
クローズドキャプション講座
クローズドキャプション講座基礎科
クローズドキャプション講座実践科
クローズドキャプション講座実践科(SST講座免除)
SST
SSTマンツーマンレッスン
SSTワンデーレッスン
英語コース
字幕翻訳講座基礎科大阪校
字幕翻訳実践科(大阪校)
韓日コース
韓日字幕翻訳基礎科(大阪)
韓日字幕翻訳実践科(大阪)
SST
SSTワンデーレッスン
英語コース
字幕翻訳講座基礎科名古屋校
字幕翻訳実践科(名古屋校)
通信講座
基礎科
実践科
インテンシブコース
インテンシブコースU
中日字幕翻訳講座
韓日字幕翻訳基礎科
韓日字幕翻訳実践科
通信SST講座
韓日字幕翻訳インテンシブコース
講座終了後のお仕事
資料請求はこちらから
セミナー・イベント情報
開講中の講座
映像翻訳AtoZ
個別説明会
映像翻訳フォーラム

アクセスマップ 運営会社 個人情報保護方針
ワイズ・インフィニティの翻訳者養成講座
ワイズ・インフィニティの翻訳者養成講座 資料請求・お問合せ アクセスマップ